Software Vs Vanan
A huge dilemma hits everybody’s mind when they’ve to choose between a software and a captioning agency. We’ve done a detailed study on the pros & cons of using software and working with Vanan. Here are the inferences of the research.
Only Closed Captioning
No Rework Support
Multiple Language Support
All Types Of Captions
Reworks By Experts
Accepts All File Formats
Multiple File Formats
|Webcast - Flash XML for captionate (.xml)||Cheetah caption (.cap)||SAMI (windows media)|
|MacCaption (.mcc)||iTunes Timed Text(.ITT)||.ASS|
|.SSA||spruce STL script (.stl)||caption center (.tds)|
|.SUB||Webcast - Quick time script (.txt)||.DFXP/TTML|
How it works
Send your files to our secure server. Receive a price quotation to your inbox.
If you accept our customized price quote, we will send you an invoice for online payment through credit / debit cards or PayPal.
Upon payment confirmation, we start your project instantly. We deliver you the files on or before the proposed deadline.
Subtitle Translation Services
Subtitle translation services are performed by our team of subtitling artists who are obsessed with this art of subtitling. They perform this art with complete dedication that they are able to complete any type of project at an unimaginable speed.
Our services include
TV program subtitle translations
Commercials subtitle translations
Videos subtitle translations
DVD subtitle translations
Web-only videos subtitle translations
Webcast subtitle translations
Translation Of Subtitles
At Visual Subtitling, highly qualified linguists who are fluent in both the source and target languages and their cultures perform translation of subtitles. They are selected based on their experience and knowledge in the prevailing vernacular dialects, idioms and phrases and other nuances of both the languages. Our translation for subtitling conveys the exact meaning of the source language capturing the same style and spirit.
Subtitles In Translation
Most of our subtitles in translation are informative, funny and accurate as that of the original language. We also include proper localization simultaneously within the translation so that the reach of the program is increased automatically. Our Subtitling in translation has attracted a multitude of clients worldwide.
Acceptable /Deliverable File Formats:
Visual Subtitling can also Accept or Deliver the File Formats which includes:
.M4A, .M4B, .M4V, .RA, .RM, .QT.XML, .QT.TXT, .QT.SMIL, .SMI, .ASX
1.Where can I find Translation for Subtitling?
2.Who provides the Subtitles in Translation?
3.How can I get Subtitle Translation Services?
4.Which Company provides best subtitle translation services?
Our Recent Articles
1.How can I get a subtitle translation service?
- ✓ 24 Hrs TAT
- ✓ Competitive Pricing
- ✓ Multi-Lingual Support
- ✓ Quick turnaround time
- ✓ Supports all file formats
- ✓ Rush and super rush services available