Spanish Captioning – Is It Worth It?

spanish captioning 0 comments

Without any dilemma, if you are not adding Spanish closed captioning to your video content, then you’re seriously missing out on prospective business opportunities. As video content is gaining a dominant foothold over the Internet, it’s imperative to make your business videos accessible even to non-English speakers to gain some sort of competitive edge in the present cut-throat business world. Here, in this article, we cover why it is indispensable to add Spanish captioning to your videos and add closed captions & subtitles.

The Importance of Spanish Subtitles & Captions

As per the FCC, if you are required to add Spanish subtitles and captions to your videos. Even if your sole target is the US Market, your videos are viewed by people of diverse nations and communities. Having Spanish subtitles can certainly help you achieve your big business goals. To put weight behind the above statement, let’s throw some statistics at your way. First, there are 40% of Hispanic students in the U.S. Secondly, do you know Hispanics spend 66% more time enjoying videos on their smartphone, way more than the entire market. 75% of the U.S. Hispanics speak Spanish in their homes. And, 72% of the Hispanics are over social media.

Yes, most Hispanics will indeed prefer watching a particular video in English rather than Spanish, but even then, adding Spanish subtitles & captions to your videos can be immensely beneficial. For starters, captions help with content engagement amongst the second-language learners. About 50% of Hispanics will love to watch videos that highlight their Hispanic culture.

What Is The Difference Between Spanish Subtitles and Closed Captions

Subtitles- They are also known as translation. They are means of translation of a video into any other language, allowing the non-native speakers to view the content. For instance, the English people won’t see the top Spanish movies without the subtitles. The subtitles are preferred with pre-recorded video like the T.V. shows and movies, etc.

Captions – They are also known as closed captions, are the native-language of the same video rather than a translation of the video’s language. The closed captions are highly beneficial to second language learners and people who are deaf or hard of hearing. The closed captions are way more adaptable, even to live broadcasting of sports events and news. For adding Spanish captions to your Spanish business videos, you are required to hire a proficient Spanish video captioning services agency.

How to Add Spanish Subtitles and Captions to Your Videos

Before you think about adding Spanish subtitles and captions to your videos, you need to think about who will do the translation. Do you have someone in your vertical who has expertise in Spanish transcription? No, don’t you worry, you can hire a professional Spanish to English captioning services company. They have a specialist team of language translation experts. They’ll precisely add subtitles and captions to your videos.

In the end, don’t just ink a deal with any other English to Spanish captioning services provider you come across, do your comprehensive research work to make sure you find one credible, having the expertise and practical industry knowledge to take up your assignment. Ask for their portfolio to have a fair idea whether they have skills to deal with the complexity of your project or not.

Author vcblog

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *